Greetings, glorious adventurers! If you're joining in our Alpha One spot testing, please follow the steps here to see all the latest test info on our forums and Discord!

Hello from Russia (Русские)

13

Comments

  • [quote quote=22560]рад стараться ))) игра действительно клевая. если мы наберем много русскоговорящих игроков то нам ее локализуют. для этого и работаем ))

    [/quote]
    Это было бы очень круто, поскольку многие мои друзья, играющие в такие игры, не знают английский, и привести их в проект, где нет локализации, очень сложно(
  • Какие-либо потенциальные критерии для появления локализации заявлялись или пока нет? Будут опираться на размеры сообществ... <del datetime="2017-05-14T07:33:52+00:00">Подготовить петицию? Митинги? Дворцовые перевороты?</del>
  • к сожалению такая логика не сработает. сначало надо привлеч игроков а потом будет локализация а не наоборот. для этого мы и делаем все эти переводы на русский что бы привлечь русскоговорящее сообщество и тогда для нас сделают локализацию. я надеюсь. всем удачи. но пока тихо в этом плане. я думаю проблема в том что игра пока что не готова.
    вот есть петиция которую предлогают подписать ребята.
    https://www.change.org/p/intrepid-studios-inc-%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%8E-mmorpg-ashes-of-creation-%D0%B2-%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8
  • Можно узнать ваш дискорд?
  • [quote quote=23474]Можно узнать ваш дискорд?

    [/quote]

    мой? если мой то он такой Boogis (БУДЖИС топор кузнец)#4124
  • https://www.youtube.com/watch?v=PeFW5dEbzxo&feature=youtu.be
  • Здраствуйте как попасть на Бета Тест Игры?
  • Мне очень нравиться ММО. Если надо заплатить за Бета Тест то я могу.
  • [quote quote=24489]Здраствуйте как попасть на Бета Тест Игры?

    [/quote]
    что бы попасть на бета тест надо заказать в течение следующих 16 дней пока идет кикстартер пакет либо пионер либо сетлер.
  • [quote quote=24490]Мне очень нравиться ММО. Если надо заплатить за Бета Тест то я могу.

    [/quote]
    тогда вам надо пройти по этой ссылке и сделать заказ ))))) https://www.ashesofcreation.com/ref/boogis/

    у вас осталос 16 дней
  • Если есть здесь фанаты книг жанра LitRPG то они могут видеть как многое что там описывается разработчики хотят сделать реальностью(подразумеваю функционал) И хотя нам еще далеко до фул дайв вир реальности, уже сейчас MMORPG развивается в нужном направлении. =) Ждемс выхода, надеемся что разрабы сделают все на высшем уровне = )
  • [quote quote=24524] И хотя нам еще далеко до фул дайв вир реальности...[/quote]
    На мой взгляд, не так уж и далеко до "коконов", я бы поставил на ближайшие 20-30 лет :)
  • относительно далеко =))
  • Доброе время суток !!) Я и мои тунеядцы будем ждать проект :)
  • <blockquote><div class="d4p-bbp-quote-title"><a href="https://www.ashesofcreation.com/forums/topic/hello-from-russia-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5/page/5/#post-25512">Dregan wrote:</a></div>Доброе время суток !!) Я и мои тунеядцы будем ждать проект <img alt="????" src="https://s.w.org/images/core/emoji/2.2.1/svg/1f642.svg" />

    </blockquote>
    привет. я прочитал ориганальное сообщение так оно приходит мне на емайл -


    <blockquote>Доброе время суток !!) Пока я читал всё что перевёл этот трудолюбивый товарищ *boogis*, успел и помечтать и опечалиться..
    Я и мои тунеядцы будем ждать проект :) Но хотелось бы узнать систему требования :с</blockquote>

    можно подробнее, в чем конкретно печаль??? в системных требованиях??
  • <blockquote><div class="d4p-bbp-quote-title"><a href="https://www.ashesofcreation.com/forums/topic/hello-from-russia-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5/page/5/#post-25512">Dregan wrote:</a></div>Доброе время суток !!) Я и мои тунеядцы будем ждать проект <img alt="????" src="https://s.w.org/images/core/emoji/2.2.1/svg/1f642.svg" />

    </blockquote>
    почему опечалился то??? из за системных требований????
  • Доброе время суток !!) Пока я читал всё что перевёл этот трудолюбивый товарищ *boogis*, успел и помечтать и опечалиться..
    Я и мои тунеядцы будем ждать проект :) Но хотелось бы узнать систему требования :с

    да что за глюки? почему опечалился то из за системных требований????
  • Добро пожаловать путешественник! Я не говорю по-русски, извините: (ни один из менее приветствуемых!
  • <blockquote><div class="d4p-bbp-quote-title"><a href="https://www.ashesofcreation.com/forums/topic/hello-from-russia-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5/page/5/#post-25601">JcTruper wrote:</a></div>Добро пожаловать путешественник! Я не говорю по-русски, извините: (ни один из менее приветствуемых!

    </blockquote>
    its ok some of us speak english
  • <blockquote>Добро пожаловать путешественник! Я не говорю по-русски, извините: (ни один из менее приветствуемых!</blockquote>

    its ok some of us speak english
  • Всем привет. ))))
  • <blockquote><div class="d4p-bbp-quote-title"><a href="https://www.ashesofcreation.com/forums/topic/hello-from-russia-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5/page/5/#post-25601">JcTruper wrote:</a></div>Добро пожаловать путешественник! Я не говорю по-русски, извините: (ни один из менее приветствуемых!

    </blockquote>
    We glad to have you here =) I think Boogis will translate if you have somehting interesting to tell to us ))
  • <blockquote><div class="d4p-bbp-quote-title"><a href="https://www.ashesofcreation.com/forums/topic/hello-from-russia-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5/page/6/#post-25677">Cosmokosha wrote:</a></div>Всем привет. ))))

    </blockquote>

    welcome.

    Как вижу интрепид уже собрали людей для локализации?
  • <blockquote>Nikolas wrote:

    welcome.

    Как вижу интрепид уже собрали людей для локализации?</blockquote>

    да мы официальная команда переводчиков
  • <blockquote>Nikolas wrote:

    We glad to have you here =) I think Boogis will translate if you have somehting interesting to tell to us )) </blockquote>

    i do not translate private conversations ))))
  • I can speak English but not off topic
  • Извиняюсь за конфюз. В двух предыдущих сообщениях забыл quote нажать. На счет перевода это относилось к JcTruper
  • <blockquote>Извиняюсь за конфюз. В двух предыдущих сообщениях забыл quote нажать. На счет перевода это относилось к JcTruper</blockquote>

    тогда понятно. )
  • Почему бы и нет, вполне можем "запилить" перевод, даже в двух вариантах: обычный и русско-литературный :D
  • Было бы очень круто принять участие в озвучивании игры на русском)))
Sign In or Register to comment.