Glorious Alpha Two Testers!
Phase I of Alpha Two testing will occur on weekends. Each weekend is scheduled to start on Fridays at 10 AM PT and end on Sundays at 10 PM PT. Find out more here.
Check out Alpha Two Announcements here to see the latest Alpha Two news and update notes.
Our quickest Alpha Two updates are in Discord. Testers with Alpha Two access can chat in Alpha Two channels by connecting your Discord and Intrepid accounts here.
Phase I of Alpha Two testing will occur on weekends. Each weekend is scheduled to start on Fridays at 10 AM PT and end on Sundays at 10 PM PT. Find out more here.
Check out Alpha Two Announcements here to see the latest Alpha Two news and update notes.
Our quickest Alpha Two updates are in Discord. Testers with Alpha Two access can chat in Alpha Two channels by connecting your Discord and Intrepid accounts here.
Chat Translator
tul1pe
Member
Good afternoon, everyone! I've noticed that there are some games that have a built-in chat translator. Given that the game is expected to be very social in all areas. Will there be such a function in AoC? I understand that someone may not like this function, so that the chat is constantly translated into another language, someone likes to play conditionally only in English, so that they can see the original text. But it would be possible to do this in the game settings so that you can enable or disable automatic chat translation. As for me, this is a very convenient feature, for players who do not know other languages well and communication between players would be easier. I set an example for myself, I joined a multilingual guild in one game and sometimes there were languages from Turkey, England, the Czech Republic and Spain and it was not always possible to understand who was talking about what. And initially, it is not always correct to limit people to communicate only in one language. This is especially convenient in a raid. If someone is not in the voice chat or it is already late and they cannot log into the voice chat, because someone at home may already be asleep and do not want to wake him up. Therefore, the chat comes and the RL can duplicate its messages in the chat and anyone can understand what is required of it from the raid. As for me, this is a very convenient feature! What would you think about it?
2
Comments
Is it an idea Intrepid can fit into the project before launch? Probably not.
Would it be a good idea after launch as an enhancement? Definitely.
For those who wonder why on Earth I added seemingly superfluous information regarding my guild.
https://youtu.be/Gc8wbqZ03Ik?t=29
And yes, Oce really spoke like that. Every single one of our members learned "Oceism" as we dubbed it.
That's all great, but there are one in a million people like you. I've never met anyone like that. usually my everyday life is in the game - I write to someone in my native language and I don't understand the answer. I do not know your language. and when they write to me, I immediately log into Google translate and see what they are asking me about. unfortunately, most people are lazy and seeing a language they don't know, they don't try to understand what they wanted from them and just try to politely say that they don't understand.
it seems that we are not talking about what an accent might like, but about the fact that not everyone knows languages, according to some data there are about 260 language groups in Europe. and less than 35% of people speak English.
and I moved to European servers and then made friends with myself from Germany, from Liverpool, from Spain.) but there was always a problem. This is a language problem. we spend a lot of time translating and typing text in the translator to communicate...
The statistic you're referencing is quite skewed, as it encompasses individuals who are only marginally involved in gaming or the online community, unlike those of us who are deeply integrated into the digital world.
While it’s true that Europe hosts a vast linguistic diversity, with around 260 language groups and less than 35% of its population speaking English, some countries actively enforce language localization—like France and Germany. The rest of us, however, often engage with speakers whose English is imperfect—not just accented but fundamentally flawed in grammar and syntax, which occasionally leads to amusing interactions.
This analysis is also somewhat limited in scope. From my experience, roleplay servers seem to attract players with a higher-than-average proficiency in English. On the other hand, I frequently revisit Ragnarok Online, an international server that draws a significant number of players from the Philippines. Despite the diversity, language is rarely a barrier; while sentences might be unorthodox or certain words misused, understanding them requires no AI-driven assistance. Furthermore, there’s a psychological element worth noting: overcoming shared linguistic challenges often strengthens the bond between players, fostering a sense of camaraderie through mutual struggle.
I don't think it will have a negative impact on the game. People join discord or comms for voice communication. They will always take this option provided they feel they can understand one another.